勞斯萊斯姐,也叫哈爾濱封路姐忽然火了,兩年前的紀(jì)錄片翻譯一下就火遍全網(wǎng),很多人正在瘋狂的尋找她,希望她能為曾經(jīng)吹的牛逼交稅,但可惜,人家并沒有吹牛逼,何況吹牛逼在東北地區(qū),中央一直是給予免稅的。
本周,一段視頻火了。
標(biāo)題五花八門:
“BBC記者采訪一位勞斯萊斯姐”
“厲害了勞斯萊斯姐這樣開車,外國(guó)游客實(shí)在看不下去了”……
但內(nèi)容都是同一段視頻:
視頻中,一位英國(guó)女士通過翻譯,采訪了中國(guó)勞斯萊斯女車主“劉女士”。

本以為是外國(guó)人介紹中國(guó)富裕階層的普通套路,但接下來發(fā)生的事情,令許多中國(guó)觀眾憤怒了。
正在開車的“勞斯萊斯姐”,竟然拿起手機(jī)自拍。。。

坐在副駕駛位置上的英國(guó)女士有點(diǎn)驚慌。
當(dāng)“勞斯萊斯姐”第二次拿起手機(jī)自拍時(shí),她忍不住勸阻:“現(xiàn)在最好別用手機(jī)。。。”

翻譯員坐在后排,尷尬地呵呵一笑,沒敢傳話給“勞斯萊斯姐”(從對(duì)話中判斷,她似乎聽不懂英語(yǔ))。
翻譯員轉(zhuǎn)而用英語(yǔ)介紹中國(guó)的富人狀況。
“勞斯萊斯姐”繼續(xù)自拍。。。

英國(guó)女士急了:“親愛的別用手機(jī)。。。”她請(qǐng)求翻譯員傳話給“勞斯萊斯姐”。

終于懂了。

“嗯,好。”
接著,英國(guó)女士詢問,她從事什么行業(yè)。劉小姐回答兩個(gè)字:金融。
——奇怪的是,開得起豪車的金融從業(yè)者,卻聽不懂簡(jiǎn)單的英語(yǔ)?

更奇怪的是,翻譯員在解釋她的回答時(shí),說的是“金融業(yè)和房地產(chǎn)”。